maanantai 19. heinäkuuta 2010
Govat / Kuvia/ Photos
Kárášjohka/Karasjok 17.07.2010
Niillas Holmberg
Iisko Keva, Ante ja Pikka, Bigga Guttorm, Aino Valovirta, Inga Guttorm, Lahja Eriksen, Kirsti Sarre, Seija Guttorm
Kati Eriksen ja Mággá
Lahja Eriksen ja Väinö Guttorm
Josef Guttorm (Àndde Jon Jovsset) ja Josef Moen (Jovsset Ánne Jovsset)
Aslaug Guttorm, Kirsti Sarre, Máret Guhtor, Väinö Guttorm, Birit Nummi
Piera A. Guttorm, Báršši Piera ja Kirsti Guttorm, Bárši/Reisti
Birit Keva, Ursula Keva, Birit Nummi, Laakso Maarit, Jorma Keva, Lansimaki Evi
Outi Paadar ja Veikko Guttorm
perjantai 16. heinäkuuta 2010
Prográmma / Program / Ohjelma / Program 17.07.
(sámegillii, norsk, suomeksi, english)
PROGRÁMMA lávvardaga 17.7.2010
KÁRTA: Kulturviessu, Kárášjohka, Mari Boine geaidnu 12-14 (ovddeš Museumsgata). Seamma dállu go NRK Sámi radio.
PROGRAM lørdag 17.07.2010
KART: Kulturhuset i Karasjok, Mari Boine geaidnu 12-14 (tidligere Museumsgata). Samme hus som NRK Sámi radio.
OHJELMA lauantaina 17.7.2010
KARTTA: Kulturhus, Kaarasjoki, Mari Boine geaidnu 12-14 (entinen Museumsgata). Sama talo kuin NRK Sámi radio.
PROGRAM on Saturday 17.07.2010
MAP: Meeting place Kulturhus in Karasjok, Mari Boine geaidnu 12-14 (former Museumsgata). The same building as NRK Sámi radio.
PROGRÁMMA lávvardaga 17.7.2010
KÁRTA: Kulturviessu, Kárášjohka, Mari Boine geaidnu 12-14 (ovddeš Museumsgata). Seamma dállu go NRK Sámi radio.
PROGRAM lørdag 17.07.2010
KART: Kulturhuset i Karasjok, Mari Boine geaidnu 12-14 (tidligere Museumsgata). Samme hus som NRK Sámi radio.
OHJELMA lauantaina 17.7.2010
KARTTA: Kulturhus, Kaarasjoki, Mari Boine geaidnu 12-14 (entinen Museumsgata). Sama talo kuin NRK Sámi radio.
PROGRAM on Saturday 17.07.2010
MAP: Meeting place Kulturhus in Karasjok, Mari Boine geaidnu 12-14 (former Museumsgata). The same building as NRK Sámi radio.
INNMELDINGSKJEMA EVT. ENDRING AV TIDLIGERE DATA
(norsk)
Guttormaid sohkasearvi rs. - Guttorms slektsforening rf. - Guttormien sukuseura ry.
Rekisteri nr. 197.345, 09.06.2000 http://guttormsohka.blogspot.com/
INNMELDINGSKJEMA EVT. ENDRING AV TIDLIGERE DATA
1. Fyll ut skjema
2. Betal for medlemskapet
Finsk side Osuuspankki 564 187- 46 892
Norsk side DnB 7593.05.04289
3. Skjema sendes til Vainø Guttorm, Siula, Fi - 99980 Utsjok
Ønsker medlemskap i Guttorms sletksforening (NB kontigentstørrelsen bestemmes på årsmøte)
□ ordinær medlemskap (over 18 år)
□ livstids medlemskap
□ medlemskap for de under 18 år - ingen kontingent og ingen stemmerett under årsmøte
Krever fri medlemskap
□ grunnet høy alder
□ grunnet sykdom
□ andre grunner som gjør innbetaling av kontingent umulig __________________________
□ Ny informasjon til registrering
Navn:________________________________________________________________
Adresse: _____________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
E -post: _____________________________________________________________
Tlf. nr.: _____________________________________________________________
Fødselsdag: __________________________________________________________
Sted og tid:____/ _____ 20____
Underskrift
____________________________________________________________________
***
Guttormaid sohkasearvi rs. - Guttorms slektsforening rf. - Guttormien sukuseura ry.
Rekisteri nr. 197.345, 09.06.2000 http://guttormsohka.blogspot.com/
INNMELDINGSKJEMA EVT. ENDRING AV TIDLIGERE DATA
1. Fyll ut skjema
2. Betal for medlemskapet
Finsk side Osuuspankki 564 187- 46 892
Norsk side DnB 7593.05.04289
3. Skjema sendes til Vainø Guttorm, Siula, Fi - 99980 Utsjok
Ønsker medlemskap i Guttorms sletksforening (NB kontigentstørrelsen bestemmes på årsmøte)
□ ordinær medlemskap (over 18 år)
□ livstids medlemskap
□ medlemskap for de under 18 år - ingen kontingent og ingen stemmerett under årsmøte
Krever fri medlemskap
□ grunnet høy alder
□ grunnet sykdom
□ andre grunner som gjør innbetaling av kontingent umulig __________________________
□ Ny informasjon til registrering
Navn:________________________________________________________________
Adresse: _____________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
E -post: _____________________________________________________________
Tlf. nr.: _____________________________________________________________
Fødselsdag: __________________________________________________________
Sted og tid:____/ _____ 20____
Underskrift
____________________________________________________________________
***
torstai 15. heinäkuuta 2010
SEARVVA MIELLAHTTUN DAHJE ALMMUT OKTAVUOĐADIEĐUID
(sámegillii)
Guttormaid sohkasearvi rs. - Guttorms slektsforening rf. - Guttormien sukuseura ry.
Rekisteri nr. 197.345, 09.06.2000 http://guttormsohka.blogspot.com/
SEARVVA MIELLAHTTUN DAHJE ALMMUT OKTAVUOĐADIEĐUID
1. Deavdde skovi
2. Mávsse lahttomávssu
Suoma bealde Osuuspankki 564 187- 46 892
Norgga bealde DnB 7593.05.04289
3. Sádde skovi Väinö Guttorm, Siula 8, 99980 Ohcejohka
Searvvan sohkasearvvi (mávssut mearriduvvojit jahkečoahkkimis)
□ miellahttun (18 jagi deavdán)
□ agibeai’miellahttun
□ nuorra miellahttun, vuollel 18 jagi. Ii miellahttomáksu, ii jienastanriekti.
Gáibidan friijavuođa miellahttomávssus
□ alla agi geažil
□ buohcuvuođa geažil
□ eará siva geažil, mii geanohuhttá mu máksinnávcca. Mii __________________________
□ Almmuhan ođđa čujuhusa, e-boastačujuhusa dahje telefonnummira
Namma _____________________________________________________________
Čujuhus _____________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
E-boasta ____________________________________________________________
Telefonnummir _______________________________________________________
Riegadanáigi ________________________________________________________
Áigi ja báiki ____/ _____ 20____
Vuolláičálus
____________________________________________________________________
***
Guttormaid sohkasearvi rs. - Guttorms slektsforening rf. - Guttormien sukuseura ry.
Rekisteri nr. 197.345, 09.06.2000 http://guttormsohka.blogspot.com/
SEARVVA MIELLAHTTUN DAHJE ALMMUT OKTAVUOĐADIEĐUID
1. Deavdde skovi
2. Mávsse lahttomávssu
Suoma bealde Osuuspankki 564 187- 46 892
Norgga bealde DnB 7593.05.04289
3. Sádde skovi Väinö Guttorm, Siula 8, 99980 Ohcejohka
Searvvan sohkasearvvi (mávssut mearriduvvojit jahkečoahkkimis)
□ miellahttun (18 jagi deavdán)
□ agibeai’miellahttun
□ nuorra miellahttun, vuollel 18 jagi. Ii miellahttomáksu, ii jienastanriekti.
Gáibidan friijavuođa miellahttomávssus
□ alla agi geažil
□ buohcuvuođa geažil
□ eará siva geažil, mii geanohuhttá mu máksinnávcca. Mii __________________________
□ Almmuhan ođđa čujuhusa, e-boastačujuhusa dahje telefonnummira
Namma _____________________________________________________________
Čujuhus _____________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
E-boasta ____________________________________________________________
Telefonnummir _______________________________________________________
Riegadanáigi ________________________________________________________
Áigi ja báiki ____/ _____ 20____
Vuolláičálus
____________________________________________________________________
***
LIITY JÄSENEKSI TAI ILMOITA YHTEYSTIETOJA
(suomeksi)
Guttormaid sohkasearvi rs. - Guttorms slektsforening rf. - Guttormien sukuseura ry.
Rekisteri nr. 197.345, 09.06.2000 http://guttormsohka.blogspot.com/
LIITY JÄSENEKSI TAI ILMOITA YHTEYSTIETOJA
1. Täytä lomake
2. Maksa jäsenmaksu
Suomessa Osuuspankki 564 187- 46 892
Norjassa DnB 7593.05.04289
3. Lähetä lomake Väinö Guttorm, Siula 8, 99980 Utsjoki
Liityn sukuseuran (maksut määrätään vuosikokouksessa)
□ varsinainen jäsen (18 vuotta täyttänyt)
□ ainaisjäsen
□ nuorisojäsen, alle 18 vuotiaat. Vapautus jäsenmaksusta, ei äänioikeutta.
Haluan vapautuksen jäsenmaksusta
□ korkean iän vuoksi
□ sairauden vuoksi
□ muun syyn, joka aiheuttaa maksukyvyn heikkenemisen. Mikä __________________________
□ Ilmoitan uuden osoitteen, sähköpostiosoitteen tai puhelinnumeron
Nimi _____________________________________________________________
Osoite _____________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Sähköpostiosoite ___________________________________________________
Puhelinnumero _______________________________________________________
Syntymäaika _________________________________________________________
Aika ja paikka ____/ _____ 20____
Allekirjoitus
____________________________________________________________________
***
Guttormaid sohkasearvi rs. - Guttorms slektsforening rf. - Guttormien sukuseura ry.
Rekisteri nr. 197.345, 09.06.2000 http://guttormsohka.blogspot.com/
LIITY JÄSENEKSI TAI ILMOITA YHTEYSTIETOJA
1. Täytä lomake
2. Maksa jäsenmaksu
Suomessa Osuuspankki 564 187- 46 892
Norjassa DnB 7593.05.04289
3. Lähetä lomake Väinö Guttorm, Siula 8, 99980 Utsjoki
Liityn sukuseuran (maksut määrätään vuosikokouksessa)
□ varsinainen jäsen (18 vuotta täyttänyt)
□ ainaisjäsen
□ nuorisojäsen, alle 18 vuotiaat. Vapautus jäsenmaksusta, ei äänioikeutta.
Haluan vapautuksen jäsenmaksusta
□ korkean iän vuoksi
□ sairauden vuoksi
□ muun syyn, joka aiheuttaa maksukyvyn heikkenemisen. Mikä __________________________
□ Ilmoitan uuden osoitteen, sähköpostiosoitteen tai puhelinnumeron
Nimi _____________________________________________________________
Osoite _____________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Sähköpostiosoite ___________________________________________________
Puhelinnumero _______________________________________________________
Syntymäaika _________________________________________________________
Aika ja paikka ____/ _____ 20____
Allekirjoitus
____________________________________________________________________
***
Govvema birra / Kuvaamisesta / About photographing 17.07.
(sámegillii, suomeksi, english)
Leat čáhkken prográmmii saji govvemii. Dalle čoahkkanit oktasaš govvii. Eat leat bálkkáhan geange govvet, muhto juohkehaš guhte hálida govvet, sáhttá dan dahkat.
Olemme varanneet ohjelmaan tilaa yhteiskuvaa varten. Silloin kokoonnutaan yhteiseen kuvaan. Emme ole palkanneet ketään kuvaamaan, vaan silloin voi kuvata ne jotka haluavat.
We have reserved time for group photo. At that time we gather for group picture. We have not hired anyone to take photos but everyone who wants to take pictures is welcome to do so.
Leat čáhkken prográmmii saji govvemii. Dalle čoahkkanit oktasaš govvii. Eat leat bálkkáhan geange govvet, muhto juohkehaš guhte hálida govvet, sáhttá dan dahkat.
Olemme varanneet ohjelmaan tilaa yhteiskuvaa varten. Silloin kokoonnutaan yhteiseen kuvaan. Emme ole palkanneet ketään kuvaamaan, vaan silloin voi kuvata ne jotka haluavat.
We have reserved time for group photo. At that time we gather for group picture. We have not hired anyone to take photos but everyone who wants to take pictures is welcome to do so.
Miellahtut dássážii / jäsenet tähän mennessä / members so far
(sámegillii, suomeksi, english)
Sohkasearvvis leat agibeai’miellahtut 65. Eará miellahtut, geat muhtumin leat máksán lahttomávssu leat sullii 200.
Sukuseurassa on ainaisjäseniä 65. Muita joskus jäsenmaksunsa maksaneita on noin 200.
The Guttorm family association has 65 permanent members. Other members who have sometimes paid membership fee are about 200.
Sohkasearvvis leat agibeai’miellahtut 65. Eará miellahtut, geat muhtumin leat máksán lahttomávssu leat sullii 200.
Sukuseurassa on ainaisjäseniä 65. Muita joskus jäsenmaksunsa maksaneita on noin 200.
The Guttorm family association has 65 permanent members. Other members who have sometimes paid membership fee are about 200.
tiistai 13. heinäkuuta 2010
Prográmma / Program / Ohjelma / Program 17.07.
(sámegillii, norsk, suomeksi, english)
PROGRÁMMA lávvardaga 17.7.2010
KÁRTA: Kulturviessu, Kárášjohka, Mari Boine geaidnu 12-14 (ovddeš Museumsgata). Seamma dállu go NRK Sámi radio.
PROGRAM lørdag 17.07.2010
KART: Kulturhuset i Karasjok, Mari Boine geaidnu 12-14 (tidligere Museumsgata). Samme hus som NRK Sámi radio.
OHJELMA lauantaina 17.7.2010
KARTTA: Kulturhus, Kaarasjoki, Mari Boine geaidnu 12-14 (entinen Museumsgata). Sama talo kuin NRK Sámi radio.
PROGRAM on Saturday 17.07.2010
MAP: Meeting place Kulturhus in Karasjok, Mari Boine geaidnu 12-14 (former Museumsgata). The same building as NRK Sámi radio.
PROGRÁMMA lávvardaga 17.7.2010
KÁRTA: Kulturviessu, Kárášjohka, Mari Boine geaidnu 12-14 (ovddeš Museumsgata). Seamma dállu go NRK Sámi radio.
PROGRAM lørdag 17.07.2010
KART: Kulturhuset i Karasjok, Mari Boine geaidnu 12-14 (tidligere Museumsgata). Samme hus som NRK Sámi radio.
OHJELMA lauantaina 17.7.2010
KARTTA: Kulturhus, Kaarasjoki, Mari Boine geaidnu 12-14 (entinen Museumsgata). Sama talo kuin NRK Sámi radio.
PROGRAM on Saturday 17.07.2010
MAP: Meeting place Kulturhus in Karasjok, Mari Boine geaidnu 12-14 (former Museumsgata). The same building as NRK Sámi radio.
perjantai 9. heinäkuuta 2010
Almmuheamit dássážii / Ilmoittautumiset tähän mennessä/ registrations update
(sámegillii, suomeksi, english)
Diehtun. Almmuheamit leat dál sullii 70+ (Facebook ja e-boasttat). Juos guoibmi dahje mánát eai leat almmuhuvvon, sii eai leat rehkenaston dása mielde.
Väliaikatietoja. Ilmoittautumisia on nyt noin 70+ (Facebookin ja sähköpostin mukaan). Jos puolisoa tai lapsia ei ole ilmoitettu, heitä ei ole tähän laskettu.
For your information. Registrations are so far about 70+ (including Facebook and emails). If spouce or children are not notified to us, they are not counted to this number.
Diehtun. Almmuheamit leat dál sullii 70+ (Facebook ja e-boasttat). Juos guoibmi dahje mánát eai leat almmuhuvvon, sii eai leat rehkenaston dása mielde.
Väliaikatietoja. Ilmoittautumisia on nyt noin 70+ (Facebookin ja sähköpostin mukaan). Jos puolisoa tai lapsia ei ole ilmoitettu, heitä ei ole tähän laskettu.
For your information. Registrations are so far about 70+ (including Facebook and emails). If spouce or children are not notified to us, they are not counted to this number.
sunnuntai 4. heinäkuuta 2010
Oasálastinmávssu birra / Osallistumismaksusta / About participation fee
(sámegillii, suomeksi, english)
Diehtun ahte oasálastinmáksu sisttisdoallá maid borramuša ja káfiid. Mii eat leat velá rehkenastán oasálastinmávssu. Árvideames máksu lea sullii seamma go jagis 2005, nappo
- rávisolbmuin 125 kruvnnu / 15 euro ja
- vuollel 15-ahkásaččain 40 kruvnnu / 5 euro.
Bivdit fuomášit ahte mávssuid galgá máksit dábálaš ruđain, kruvnnuin dahje euroin. Kárášjogas leat guokte minibáŋkku: Sparebaŋkkus ja Den Norske Bank, DnB -báŋkkus.
Tiedoksenne että osallistumismaksu sisältää myös ruoan ja kahvit. Emme ole vielä laskeneet osallistumismaksua. Arvatenki se lienee samaa tasoa kuin edellisellä kerralla, eli
- aikuisilta 125 kruunua / 15 euroa ja
- alle 15 vuotiaat 40 kruunua / 5 euroa.
Pyydämme huomioimaan että maksut peritään käteisenä, kruunuina tai euroina. Kaarasjoella on kaksi ottoautomaattia: Sparebank ja DnB - Den Norske Bank.
The participation fee includes also dining and coffees. We have not yet calculated the exact sum but probably the fee is about the same as year 2005, that would mean:
- adult 125 kr / 15 euro
- children under 15 years 40 kr / 5 euros
Please note that the fees must be paid in cash - Norwegian crowns or euros. There are two minibanks in Karasjok, in Sparebank and DnB - Den Norske Bank.
Diehtun ahte oasálastinmáksu sisttisdoallá maid borramuša ja káfiid. Mii eat leat velá rehkenastán oasálastinmávssu. Árvideames máksu lea sullii seamma go jagis 2005, nappo
- rávisolbmuin 125 kruvnnu / 15 euro ja
- vuollel 15-ahkásaččain 40 kruvnnu / 5 euro.
Bivdit fuomášit ahte mávssuid galgá máksit dábálaš ruđain, kruvnnuin dahje euroin. Kárášjogas leat guokte minibáŋkku: Sparebaŋkkus ja Den Norske Bank, DnB -báŋkkus.
Tiedoksenne että osallistumismaksu sisältää myös ruoan ja kahvit. Emme ole vielä laskeneet osallistumismaksua. Arvatenki se lienee samaa tasoa kuin edellisellä kerralla, eli
- aikuisilta 125 kruunua / 15 euroa ja
- alle 15 vuotiaat 40 kruunua / 5 euroa.
Pyydämme huomioimaan että maksut peritään käteisenä, kruunuina tai euroina. Kaarasjoella on kaksi ottoautomaattia: Sparebank ja DnB - Den Norske Bank.
The participation fee includes also dining and coffees. We have not yet calculated the exact sum but probably the fee is about the same as year 2005, that would mean:
- adult 125 kr / 15 euro
- children under 15 years 40 kr / 5 euros
Please note that the fees must be paid in cash - Norwegian crowns or euros. There are two minibanks in Karasjok, in Sparebank and DnB - Den Norske Bank.
Ođastuvvon PROGRÁMMA lávvardaga 17.7.2010
Ođastuvvon PROGRÁMMA lávvardaga 17.7.2010
Dii 13.00 / 14.00 Almmuheamit ja buresboahtin káfet
Dii 14.30 / 15.30 Sámi soga lávlla ja jahkečoahkkin
Dii 15.30 / 16.30 Niillas Holmberg guoimmuha lávlagiinnis
Dii 15.45 / 16.45 Čoahkkanit oktasaš govvii
Dii 16.00/ 17.00 Boradeapmi ja káfet
Dii 17.00 / 18.00 Servvoštallan. Eahpevirggálaš oassi. Gitara
(Norgga áigi / Suoma áigi)
Virggálaš oassi nohká boradeapmái ja dasto álgá eahpevirggálaš oassi ja servvoštallan.
Jahkečoahkkima áššelistá 2010
Jos hálidat jienastanrievtti jahkečoahkkimis, loga dán
Dieđáhus deaivvadeami birra fulkkiide.
Miellahttomávssuid birra.
Idjadanbáikkit Kárášjogas ja Gáregasnjárggas.
Dii 13.00 / 14.00 Almmuheamit ja buresboahtin káfet
Dii 14.30 / 15.30 Sámi soga lávlla ja jahkečoahkkin
Dii 15.30 / 16.30 Niillas Holmberg guoimmuha lávlagiinnis
Dii 15.45 / 16.45 Čoahkkanit oktasaš govvii
Dii 16.00/ 17.00 Boradeapmi ja káfet
Dii 17.00 / 18.00 Servvoštallan. Eahpevirggálaš oassi. Gitara
(Norgga áigi / Suoma áigi)
Virggálaš oassi nohká boradeapmái ja dasto álgá eahpevirggálaš oassi ja servvoštallan.
Jahkečoahkkima áššelistá 2010
Jos hálidat jienastanrievtti jahkečoahkkimis, loga dán
Dieđáhus deaivvadeami birra fulkkiide.
Miellahttomávssuid birra.
Idjadanbáikkit Kárášjogas ja Gáregasnjárggas.
Revidert PROGRAM lørdag 17.07.2010
Revidert PROGRAM lørdag 17.07.2010
Kl 13.00 Innregistrering og kaffe
Kl 14.30 Samefolkets sang og årsmøte
Kl 15.30 Niillas Holmberg synger for oss
Kl 15.45 Felles fotografering
Kl 16.00 Matservering - middag og kaffe
Kl 17.00 Uformelle delen begynner. Vi skal være sammen. Gitar
(norsk tid)
Den formelle årmøte avsluttes etter matservering.
Slektsforenings årmøte saksliste 2010
Hvis du vil avstemme i årsmøte, les denne
Slektstreff 17071 – Kulturhuset i Karasjok.
Om medlemsavgift.
Overnattingsmuligheter Karasjok og Karigasniemi.
Kl 13.00 Innregistrering og kaffe
Kl 14.30 Samefolkets sang og årsmøte
Kl 15.30 Niillas Holmberg synger for oss
Kl 15.45 Felles fotografering
Kl 16.00 Matservering - middag og kaffe
Kl 17.00 Uformelle delen begynner. Vi skal være sammen. Gitar
(norsk tid)
Den formelle årmøte avsluttes etter matservering.
Slektsforenings årmøte saksliste 2010
Hvis du vil avstemme i årsmøte, les denne
Slektstreff 17071 – Kulturhuset i Karasjok.
Om medlemsavgift.
Overnattingsmuligheter Karasjok og Karigasniemi.
Päivitetty OHJELMA lauantaina 17.7.2010
Päivitetty OHJELMA lauantaina 17.7.2010
Klo 14.00 Ilmoittautuminen ja tulokahvit
Klo 15.30 Saamen suvu laulu ja vuosikokous
Klo 16:30 Niillas Holmberg esittää lauluja
Klo 16.45 Yhteiskuva
Klo 17.00 Ruokailu ja kahvit
Klo 18.00 Yhdessäoloa. Vapaamuotoinen osio. Kitara
(suomen ajat)
Vuosikokousen virallinen osuus päättyy ruokailuun ja alkaa vapaamuotoinen osio.
Vuosikokouksen asialista 2010
Jos haluat äänestysoikeuden vuosikokouksessa, lue tämä
Tiedote sukutapaamisesta 17.07.2010 Kaarasjoella.
Jäsenmaksuista.
Majoituspaikkoja Kaarasjoella ja Karigasniemellä.
Klo 14.00 Ilmoittautuminen ja tulokahvit
Klo 15.30 Saamen suvu laulu ja vuosikokous
Klo 16:30 Niillas Holmberg esittää lauluja
Klo 16.45 Yhteiskuva
Klo 17.00 Ruokailu ja kahvit
Klo 18.00 Yhdessäoloa. Vapaamuotoinen osio. Kitara
(suomen ajat)
Vuosikokousen virallinen osuus päättyy ruokailuun ja alkaa vapaamuotoinen osio.
Vuosikokouksen asialista 2010
Jos haluat äänestysoikeuden vuosikokouksessa, lue tämä
Tiedote sukutapaamisesta 17.07.2010 Kaarasjoella.
Jäsenmaksuista.
Majoituspaikkoja Kaarasjoella ja Karigasniemellä.
Updated PROGRAM on Saturday 17.07.2010
Updated PROGRAM on Saturday 17.07.2010
At 13:00 Registration and coffee
At 14:30 Song of the Sámi People and general assembly meeting
At 15:30 Niillas Holmberg performs
At 15:45 Group foto
At 16:00 Dining and coffee
At 17:00 Unofficial part start. Being together. Guitar
(Note: Norwegian time)
The official meeting ends to dining and unofficial part starts.
The agenda of the general assembly meeting 2010 available in Sámi, Norwegian and Finnish.
If you want to vote in the general assembly meeting, read this
General information about the meeting North Sámi, Norwegian and Finnish.
About membership fee.
Places to stay in Karasjok and Karigasniemi.
At 13:00 Registration and coffee
At 14:30 Song of the Sámi People and general assembly meeting
At 15:30 Niillas Holmberg performs
At 15:45 Group foto
At 16:00 Dining and coffee
At 17:00 Unofficial part start. Being together. Guitar
(Note: Norwegian time)
The official meeting ends to dining and unofficial part starts.
The agenda of the general assembly meeting 2010 available in Sámi, Norwegian and Finnish.
If you want to vote in the general assembly meeting, read this
General information about the meeting North Sámi, Norwegian and Finnish.
About membership fee.
Places to stay in Karasjok and Karigasniemi.
lauantai 3. heinäkuuta 2010
Gitara / Kitara / Guitar
(sámegillii, suomeksi, english)
Ávžžuhit buohkaid, geain lea omd. gitara, dohppet dan mielde deaivvadeapmái. Lávdi lea din! Šaddá mis somá ovttas vaikko lávlestit vehá, juos gávdnojit čuojaheaddjit.
Kannustamme kaikkia, joilla on esim. kitara, ottamaan se mukaan. Esiintymilava on teidän! Yhdessä ollessamme voisimme vaikka vähän laulaakin, jos saamme säestystä.
We also encourage everyone who owns guitar to take it with you to Kárášjohka/Karasjok. The stage is yours! We might even sing if we have few guitar players arround.
Ávžžuhit buohkaid, geain lea omd. gitara, dohppet dan mielde deaivvadeapmái. Lávdi lea din! Šaddá mis somá ovttas vaikko lávlestit vehá, juos gávdnojit čuojaheaddjit.
Kannustamme kaikkia, joilla on esim. kitara, ottamaan se mukaan. Esiintymilava on teidän! Yhdessä ollessamme voisimme vaikka vähän laulaakin, jos saamme säestystä.
We also encourage everyone who owns guitar to take it with you to Kárášjohka/Karasjok. The stage is yours! We might even sing if we have few guitar players arround.
perjantai 2. heinäkuuta 2010
DIEĐÁHUS Okta stuorámus sámesogaid čoahkkana njealját geardde
DIEĐÁHUS – almmuhanfriija dálán
Okta stuorámus sámesogaid čoahkkana njealját geardde
Okta stuorámus sámesogaid, Guttormaid sohka, čoahkkana njealját geardde. Dán gease deaivvadeapmi lágiduvvo Kárášjoga Kulturviesus lávvardaga suoidnemánu 17. beaivve dii 13.00 rájes ovddos (Norgga áigi). Dalle fállojuvvojit buresboahtin káfet ja almmuhemiid váldigohtet vuostá.
Sohkasearvvi deaivvadeami progámmas lea jahkečoahkkin, ohcejohkalaš multidáiddar Niillas Holmberg guoimmuha iežas lávlagiin ja servvoštallan.
Dálá dieđuid mielde fuolkkit čoahkkanit Norggas, Suomas, Ruoŧas ja Duiskkas.
- Diehtit maid dál ahte fuolkkit gitta Kanadas servet mielde, muitala sohkasearvvi nubbinjođiheaddji Outi Paadar ilus.
Soga deaivvadeapmái vuordit sullii 200 oasálasti. Sohkasearvi čoahkkana juohke viđát jagi. Vuosttas geardde Guttormaid sohka čoahkkanii jagis 1995 Ohcejogas.
Ovdaalmmuhemiid váldit ain vuostá čujuhussii guttorm2010@gmail.com. Lassidieđuid čujuhusas http://guttormsohka.blogspot.com/
Okta stuorámus sámesogaid čoahkkana njealját geardde
Okta stuorámus sámesogaid, Guttormaid sohka, čoahkkana njealját geardde. Dán gease deaivvadeapmi lágiduvvo Kárášjoga Kulturviesus lávvardaga suoidnemánu 17. beaivve dii 13.00 rájes ovddos (Norgga áigi). Dalle fállojuvvojit buresboahtin káfet ja almmuhemiid váldigohtet vuostá.
Sohkasearvvi deaivvadeami progámmas lea jahkečoahkkin, ohcejohkalaš multidáiddar Niillas Holmberg guoimmuha iežas lávlagiin ja servvoštallan.
Dálá dieđuid mielde fuolkkit čoahkkanit Norggas, Suomas, Ruoŧas ja Duiskkas.
- Diehtit maid dál ahte fuolkkit gitta Kanadas servet mielde, muitala sohkasearvvi nubbinjođiheaddji Outi Paadar ilus.
Soga deaivvadeapmái vuordit sullii 200 oasálasti. Sohkasearvi čoahkkana juohke viđát jagi. Vuosttas geardde Guttormaid sohka čoahkkanii jagis 1995 Ohcejogas.
Ovdaalmmuhemiid váldit ain vuostá čujuhussii guttorm2010@gmail.com. Lassidieđuid čujuhusas http://guttormsohka.blogspot.com/
TIEDOTE Yksi suurimmista saamelaissuvuista kokoontuu neljättä kertaa
TIEDOTE – ilmoitusvapaa heti
Yksi suurimmista saamelaissuvuista kokoontuu neljättä kertaa
Yksi suurimpia saamelaissukuja, Guttormin suku, kokoontuu neljännen kerran. Tänä kesänä tapaaminen järjestetään Kaarasjoen Kulturhuset:ssa lauantaina heinäkuun 17. päivänä klo 14.00 alkaen (Suomen aikaa), jolloin on tulokahvit ja otetaan vastaan ilmoittautumisia.
Sukuseuran tapahtuman ohjelmassa on sukuseuran vuosikokous, utsjokisen taitelijan Niillas Holmbergin esiintyminen ja yhdessäoloa sukulaisten kanssa.
Sukulaisia kokoontuu Suomesta, Ruotsista, Norjasta ja Saksasta.
- Iloksemme voimme kertoa että sukulaisia tulee Kanadasta asti, toteaa sukuseuran varapuheenjohtaja Outi Paadar.
Suvun tapaamiseen odotetaan noin 200 osallistujaa. Sukuseura kokoontuu joka viides vuosi. Ensimmäisen kerran suku kokoontui vuonna 1995 Utsjoella.
Ennakkoilmoittautumisia otetaan edelleen vastaan osoitteessa guttorm2010@gmail.com. Lisätietoja osoitteesta http://guttormsohka.blogspot.com/
Yksi suurimmista saamelaissuvuista kokoontuu neljättä kertaa
Yksi suurimpia saamelaissukuja, Guttormin suku, kokoontuu neljännen kerran. Tänä kesänä tapaaminen järjestetään Kaarasjoen Kulturhuset:ssa lauantaina heinäkuun 17. päivänä klo 14.00 alkaen (Suomen aikaa), jolloin on tulokahvit ja otetaan vastaan ilmoittautumisia.
Sukuseuran tapahtuman ohjelmassa on sukuseuran vuosikokous, utsjokisen taitelijan Niillas Holmbergin esiintyminen ja yhdessäoloa sukulaisten kanssa.
Sukulaisia kokoontuu Suomesta, Ruotsista, Norjasta ja Saksasta.
- Iloksemme voimme kertoa että sukulaisia tulee Kanadasta asti, toteaa sukuseuran varapuheenjohtaja Outi Paadar.
Suvun tapaamiseen odotetaan noin 200 osallistujaa. Sukuseura kokoontuu joka viides vuosi. Ensimmäisen kerran suku kokoontui vuonna 1995 Utsjoella.
Ennakkoilmoittautumisia otetaan edelleen vastaan osoitteessa guttorm2010@gmail.com. Lisätietoja osoitteesta http://guttormsohka.blogspot.com/
Niillas Holmberg guoimmuha / esiintyy / performs
(sámegillii, suomeksi, english)
Guttorm sogas lea ollu čehppodat ja máhttu. Jagis 2005 čuojahii Jiella joavku midjiide. Dán háve ohcejohkalaš multidáiddar Niillas Holmberg boahtá maid sohkadeaivvadeapmái ja son lea lohpidan guoimmuhit min: Beassabehtet guldalit Niillasa lávlagiid ja gitara čáppa čuodjama. Niillas lea dán jagi Riddu Riđđu nuorra artista. Niillasa MySpace siidu.
Ávžžuhit buohkaid, geain lea omd. gitara, dohppet dan mielde deaivvadeapmái. Lávdi lea din! Šaddá mis somá ovttas vaikko lávlestit vehá, juos gávdnojit čuojaheaddjit.
Guttormin suvussa on paljon taitoa ja osaamista. Vuonna 2005 Jiella yhtye esiintyi meille. Tällä kertaa utsjokinen multilahjakas Niillas Holmberg tulee myös tapaamiseen ja hän on luvannut esiintyä meille: Saatte kuunnella Niillaksen lauluja ja kitaran kaunista sointia. Niillas on myös tämä vuoden Riddu Riđđu -alkuperäiskansafestivaalin nuori taiteilija. Niillaksen MySpace sivu.
Kannustamme kaikkia, joilla on esim. kitara, ottamaan se mukaan. Esiintymilava on teidän! Yhdessä ollessamme voisimme vaikka vähän laulaakin, jos saamme säestystä.
Guttorm family has lots of talent and skills. Year 2005 Jiella group from Ohcejohka/Utsjoki performed to us. This time multitalent Niillas Holmberg from Ohcejohka/Utsjoki will attend the assembly and he has agreed to perform to us. You have opporturnity to hear his songs and guitar play. Niillas is also the young talent of the year at indigenous festival Riddu Riđđu. Niillas MySpace page.
We also encourage everyone who owns guitar to take it with you to Kárášjohka/Karasjok. The stage is yours! We might even sing if we have few guitar players arround.
Guttorm sogas lea ollu čehppodat ja máhttu. Jagis 2005 čuojahii Jiella joavku midjiide. Dán háve ohcejohkalaš multidáiddar Niillas Holmberg boahtá maid sohkadeaivvadeapmái ja son lea lohpidan guoimmuhit min: Beassabehtet guldalit Niillasa lávlagiid ja gitara čáppa čuodjama. Niillas lea dán jagi Riddu Riđđu nuorra artista. Niillasa MySpace siidu.
Ávžžuhit buohkaid, geain lea omd. gitara, dohppet dan mielde deaivvadeapmái. Lávdi lea din! Šaddá mis somá ovttas vaikko lávlestit vehá, juos gávdnojit čuojaheaddjit.
Guttormin suvussa on paljon taitoa ja osaamista. Vuonna 2005 Jiella yhtye esiintyi meille. Tällä kertaa utsjokinen multilahjakas Niillas Holmberg tulee myös tapaamiseen ja hän on luvannut esiintyä meille: Saatte kuunnella Niillaksen lauluja ja kitaran kaunista sointia. Niillas on myös tämä vuoden Riddu Riđđu -alkuperäiskansafestivaalin nuori taiteilija. Niillaksen MySpace sivu.
Kannustamme kaikkia, joilla on esim. kitara, ottamaan se mukaan. Esiintymilava on teidän! Yhdessä ollessamme voisimme vaikka vähän laulaakin, jos saamme säestystä.
Guttorm family has lots of talent and skills. Year 2005 Jiella group from Ohcejohka/Utsjoki performed to us. This time multitalent Niillas Holmberg from Ohcejohka/Utsjoki will attend the assembly and he has agreed to perform to us. You have opporturnity to hear his songs and guitar play. Niillas is also the young talent of the year at indigenous festival Riddu Riđđu. Niillas MySpace page.
We also encourage everyone who owns guitar to take it with you to Kárášjohka/Karasjok. The stage is yours! We might even sing if we have few guitar players arround.
Sohkasearvvi jahkečoahkkima áššelistá 17.07.2010
GUTTORMAID SOHKASEARVI RS:A JAHKEČOAHKKIN 17.7.2010
ÁŠŠELISTÁ
1. Čoahkkima rahpan
2. Válljet čoahkkima ságadoalli, čálli, guokte beavdegirjedárkkisteaddji ja dárbbu mielde guokte jietnarehkenasti
3. Čoahkkima lágalašvuođa ja mearridanválddi gávnnaheapmi
4. Čoahkkima bargoortnega dohkkeheapmi
5. Searvvi rehketdoalloloahpahusat, jahkečilgehusat ja rehketdoallodárkkisteaddjiid cealkámušat jahkečoahkkimiid gaskasaš áiggis buktojuvvojit ovdan
6. Rehketdoalloloahpaheami nannemis ja ovddasvástidanfriijavuođa mieđiheamis mearrideapmi
7. Nannet doaibmaplána, boahto- ja mannoárvalusa sihke laktásan- ja lahttomávssuid boahtte doaibmabadjái
8. Válljet ráđđehusa ságadoalli, várreságadoalli sihke eará lahtuid
9. Válljet guokte rehketdoallodárkkisteaddji ja sudnuide guokte várreolbmo boahtte doaibmabadjái
10. Gieđahallat čoahkkinbovdehusas máinnašuvvon eará áššiid
11. Čoahkkima loahpaheapmi
Guttormaid sohkasearvvi njuolggadusaid § 8 mielde. Almmuhuvvon Lapin Kansa áviissas 24.6.2010 ja Finnmark Dagblad áviissas.
ÁŠŠELISTÁ
1. Čoahkkima rahpan
2. Válljet čoahkkima ságadoalli, čálli, guokte beavdegirjedárkkisteaddji ja dárbbu mielde guokte jietnarehkenasti
3. Čoahkkima lágalašvuođa ja mearridanválddi gávnnaheapmi
4. Čoahkkima bargoortnega dohkkeheapmi
5. Searvvi rehketdoalloloahpahusat, jahkečilgehusat ja rehketdoallodárkkisteaddjiid cealkámušat jahkečoahkkimiid gaskasaš áiggis buktojuvvojit ovdan
6. Rehketdoalloloahpaheami nannemis ja ovddasvástidanfriijavuođa mieđiheamis mearrideapmi
7. Nannet doaibmaplána, boahto- ja mannoárvalusa sihke laktásan- ja lahttomávssuid boahtte doaibmabadjái
8. Válljet ráđđehusa ságadoalli, várreságadoalli sihke eará lahtuid
9. Válljet guokte rehketdoallodárkkisteaddji ja sudnuide guokte várreolbmo boahtte doaibmabadjái
10. Gieđahallat čoahkkinbovdehusas máinnašuvvon eará áššiid
11. Čoahkkima loahpaheapmi
Guttormaid sohkasearvvi njuolggadusaid § 8 mielde. Almmuhuvvon Lapin Kansa áviissas 24.6.2010 ja Finnmark Dagblad áviissas.
Slektsforenings årmøte saksliste 17.07.2010
GUTTORMS SLEKTSFORENINGS RF:S ÅRSMØTE 17.7.2010
SAKLISTE
1. Åpning av møte
2. Valg av møtets ordstyrer, sekretær og to protokolljustere samt ved behov to stemmetellere
3. Møtets lovlighet og beslutningsdyktighet fastslås
4. Godkjenning av møtets arbeidsrekkefølge
5. Foreningens regnskapsoppgjør, årsberettelse og revisorenes uttalelser for perioden mellom årsmøtene blir fremlagt
6. Regnskapsoppgjøret styrkes og ansvarsfrihet fastslås
7. Fremdriftsplan fastslås, inntekter og utgifter samt medlemsverving og medlemsavgift for neste periode fastslås
8. Valg av styrets leder, varaleder og andre representanter til styret
9. Valg av to revisorer, og to vararepresentanter for disse for neste periode
10. Andre temaer nevnt i møteinnkallelsen behandles
11. Møtet avsluttes
Guttorm slektsforenings regler § 8. Kunngjøring i Finnmark Dagblad og Lapin Kansa avis.
SAKLISTE
1. Åpning av møte
2. Valg av møtets ordstyrer, sekretær og to protokolljustere samt ved behov to stemmetellere
3. Møtets lovlighet og beslutningsdyktighet fastslås
4. Godkjenning av møtets arbeidsrekkefølge
5. Foreningens regnskapsoppgjør, årsberettelse og revisorenes uttalelser for perioden mellom årsmøtene blir fremlagt
6. Regnskapsoppgjøret styrkes og ansvarsfrihet fastslås
7. Fremdriftsplan fastslås, inntekter og utgifter samt medlemsverving og medlemsavgift for neste periode fastslås
8. Valg av styrets leder, varaleder og andre representanter til styret
9. Valg av to revisorer, og to vararepresentanter for disse for neste periode
10. Andre temaer nevnt i møteinnkallelsen behandles
11. Møtet avsluttes
Guttorm slektsforenings regler § 8. Kunngjøring i Finnmark Dagblad og Lapin Kansa avis.
Vuosikokouksen asialista 17.07.2010
GUTTORMIEN SUKUSEURA RY:N VUOSIKOKOUS 17.7.2010
ASIALISTA
1. Kokouksen avaus
2. Valitaan kokouksen puheenjohtaja, sihteeri, kaksi pöytäkirjantarkastajaa ja tarvittaessa kaksi ääntenlaskijaa
3. Todetaan kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus
4. Hyväksytään kokouksen työjärjestys
5. Esitetään seuran tilinpäätökset, vuosikertomukset ja tilintarkastajien lausunnot vuosikokousten väliseltä ajalta
6. Päätetään tilinpäätöksen vahvistamisesta ja vastuuvapauden myöntämisestä
7. Vahvistetaan toimintasuunnitelma, tulo- ja menoarvio sekä liittymis- ja jäsenmaksu seuraavalle toimikaudelle
8. Valitaan hallituksen puheenjohtaja, varapuheenjohtaja sekä muut jäsenet
9. Valitaan kaksi tilintarkastajaa ja heille kaksi varahenkilöä seuraavaksi toimikaudeksi
10. Käsitellään muut kokouskutsussa mainitut asiat
11. Kokouksen päätös
Sääntöjen § 8 mukaan. Ilmoitus ollut Lapin Kansassa 24.6.2010 ja Finnmark Dagblad -lehdessä.
ASIALISTA
1. Kokouksen avaus
2. Valitaan kokouksen puheenjohtaja, sihteeri, kaksi pöytäkirjantarkastajaa ja tarvittaessa kaksi ääntenlaskijaa
3. Todetaan kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus
4. Hyväksytään kokouksen työjärjestys
5. Esitetään seuran tilinpäätökset, vuosikertomukset ja tilintarkastajien lausunnot vuosikokousten väliseltä ajalta
6. Päätetään tilinpäätöksen vahvistamisesta ja vastuuvapauden myöntämisestä
7. Vahvistetaan toimintasuunnitelma, tulo- ja menoarvio sekä liittymis- ja jäsenmaksu seuraavalle toimikaudelle
8. Valitaan hallituksen puheenjohtaja, varapuheenjohtaja sekä muut jäsenet
9. Valitaan kaksi tilintarkastajaa ja heille kaksi varahenkilöä seuraavaksi toimikaudeksi
10. Käsitellään muut kokouskutsussa mainitut asiat
11. Kokouksen päätös
Sääntöjen § 8 mukaan. Ilmoitus ollut Lapin Kansassa 24.6.2010 ja Finnmark Dagblad -lehdessä.
torstai 1. heinäkuuta 2010
Jahkečoahkkimis jienasteapmi / Äänestäminen vuosikokouksessa / Voting in the general assembly
01.07.2010
(sámegillii, suomeksi, english)
Fuomáš, ahte juos hálidat jienastit jahkečoahkkimis, galggat máksit jagi 2009 lahttomávssu maiddái. Sohkasearvvi njuolggadusaid mielde čoahkkimis (§ 8) juohkehaččas ovddit jagi lahttomávssu máksán áitosaš lahtus, agibeai'lahtus ja gudnelahtus lea jienastanriekti.
Huomaa, että jos haluat äänestää vuosikokouksessa, sinun tulee maksaa myös vuoden 2009 jäsenmaksu. Sukuseuran sääntöjen mukaan (§ 8) kokouksessa on jokaisella edellisen vuoden jäsenmaksunsa maksaneella varsinaisella jäsenellä, sekä ainais- ja kunniajäsenellä äänioikeus.
Please note that if you want to vote in the general assembly meeting you have to pay membership fee also for year 2009. According to the statutes of the Guttorm family (§ 8) in general assembly meeting she/he who has paid previous years membership fee has voting right - members, permanent members and honorary members.
(sámegillii, suomeksi, english)
Fuomáš, ahte juos hálidat jienastit jahkečoahkkimis, galggat máksit jagi 2009 lahttomávssu maiddái. Sohkasearvvi njuolggadusaid mielde čoahkkimis (§ 8) juohkehaččas ovddit jagi lahttomávssu máksán áitosaš lahtus, agibeai'lahtus ja gudnelahtus lea jienastanriekti.
Huomaa, että jos haluat äänestää vuosikokouksessa, sinun tulee maksaa myös vuoden 2009 jäsenmaksu. Sukuseuran sääntöjen mukaan (§ 8) kokouksessa on jokaisella edellisen vuoden jäsenmaksunsa maksaneella varsinaisella jäsenellä, sekä ainais- ja kunniajäsenellä äänioikeus.
Please note that if you want to vote in the general assembly meeting you have to pay membership fee also for year 2009. According to the statutes of the Guttorm family (§ 8) in general assembly meeting she/he who has paid previous years membership fee has voting right - members, permanent members and honorary members.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)